|
لُرِسّو(لرستان) فرهنگ،هنر،شعر ،داستان، تاريخ ، فیلم ، ویدئو کلیپ و موسیقی لری
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
شهرخرم آباد خورمووه گوشه د چشت می ارزه و صد کرور (خرم آباد گوشه ای از چشمان تو کرور کرور می ارزد) وا هیچی عوض نمی کم مشتی د خاک هرور (با هیچ چیز عوض نمی کنم مشتی از خاک هرور(نام منطقه ای در لرستان) سنگ نوشته زل لویا که قشنگ و نازت (سنگ نوشته همانند برقی بر لبان زیبای تو می درخشد) کر لر تفنگ و شو وا ستره سروازت (پسر لر تفنگ بر دوش و ستره بر تن سرباز توست) طاق پیل سینه ریز (پل شکسته همانند سینه ریز) قلعه هم تاج سرت ( قلعه فلک الافلاک هم تاج سر توست) کویای که دار بلی حلقه زنه دور ورت (رشته کوههای بلوط بر دور تو حلقه زده اند) ر میکه ده گوش کوهسار شاق شاق کوکنه (نوای خوش پرندگان در کوهساران تو پیچیده است) هه منی کل زنون می پیچه ده او کمر ( همانند هلهله زنان در شادیها به گوش می رسد) مرهم زخم دل و دوای هر درد منی (مرهم زخم دل و دوای درد من هستی) گل گلزار امیدی خار چش دشمنی (گل گلزار امیدی و خار چشم دشمنان هستی) خورمووه موضوعات مرتبط: 4- متن ترانه های لری، 17- کلیپ لري، 19- موسیقی لرستان، 21- گردشگري در لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
مقام ، اشعار ، نت ،متن ترانه و داستان قدم خیر این ترانه ، هم روح حماسی و هم مضمونی عاشقانه دارد . حماسی است به این دلیل که از سلحشوری و رشادت های زنی شجاع در لرستان سخن می گوید . عاشقانه است بدان جهت که از طنازی ، زلف و قد و بالای او حکایت می کند . بسیاری در فراق عشق و در آرزوی داشتن چنین زنی رشید و دلیر چون قدم خیر ، این ترانه را می خوانند . شادروان ساکی در مورد قدم خیر چنین می گوید: موضوعات مرتبط: 10- شعرهای لری، 18- تاریخ لرستان، 19- موسیقی لرستان، 29- نت کمانچه و ترانه های لری ادامه مطلب [ لُرِسّو ] گُلسّونه
نت کمانچه ترانه لری حالوی گنم خره موضوعات مرتبط: 4- متن ترانه های لری، 19- موسیقی لرستان، 29- نت کمانچه و ترانه های لری ادامه مطلب [ لُرِسّو ] گُلسّونه
ویژگی ها و انواع رقص های لری بخش اول - ویژگی های عام هنری رقص های لری نویسنده : استاد علی اکبر شکارچی رقص های مردم لرستان مانند موسیقی ، ریشه در کار و زندگی آنان دارد . هم آهنگی ضرب آهنگ های موسیقی با حرکات موزون پاها و بدن رقصندگان ، تند و کند شدن سرعت رقص ها و جهش و سکون در حرکات ، همه و همه گویای آن است که رقص ها نشانگر روح ایستادگی ،هیجان و شادمانی است . چنین می نماید که با اجرای این رقص ها نوازنده و رقصنده ، خود و تماشاچی را برای بهتر زیستن و غلبه بر طبیعت و نگاهی درونی تر برای پالایش روح و احساسات ، برمی انگیزد. در حرکات رقص ، بخصوص انگاه که با موسیقی همراه است ، ذهن از محیط و دل مشغولی های گذشته و آینده فارغ می شود . این جنب و جوش و هیجان به تخلیه فشارهای روحی کمک کرده و به این ترتیب ذهن و جسم آزاد و رها شده و شادمانی ، سرور ، امید و پندار نیک از ژرفای وجود انسان می جوشد و برجان او جاری می گردد. این شور و نشاط و هیجان ، بدون شک علاوه بر تاثیرات فوق ، شفابخش بیماری های جسمی و روحی انسان است . ویژگی های رقص های لری ۱- این رقص ها معمولا به همراه سرنا و دهل در محوطه هائی باز اجرا می شوند . البته در محیط های سربسته و کوچک مناطق شهری است ، استفاده از سازهای کمانچه و تمبک مناسب تر است . ۲- از آنجا که در زندگی ایلات و عشایر زنان و مردان دوش به دوش یکدیگر کار کرده و زندگی را پیش می برند، در هنگام رقص هم ، به طور جمعی می رقصند ، رقصندگان پنجه در پنجه و بازو به بازو و سرشار از شادمانی و سرور به استواری کوه ها و با ایمانی به سترگی دار بلوط ، رقصی پر هیجان را نمایش می گذارند. ۳- رقص ها بیشتر در عروسی ها ، جشن و میهمانی ها اجرا می شود. ۴- رقص دسته جمعی را در لرستان چوپی یا بازی می گویند ، نفر اول صف رقصندگان را سرچوپی یا چوپی کش می نامند . تمام رقصندگان بایستی ریتم و حرکات بدن ، پاها و دستان خود را با او هم آهنگ کنند . سرچوپی با یک یا دو دستمال رنگین ، حرکات نمایشی تهییج کننده ای را انجام می دهد و بقیه رقصندگان دستان یکدیگر را گرفته و با حرکات موزون پاها ، سر و بدن ، رقص را پی می گیرند ، نفر آخر صف رقصندگان با تکان دادن دستمال حرکات نمایشی رقص را زیباتر می کند. ۵- سرچوپی به لحاظ رعایت احترام دیگر رقصندگان یا از سرخستگی و احیانا عدم مهارت کافی ، جای خود را با دیگر رقصندگان عوض می کند. تماشاچیان برای هواداری و احترام به دوستان و خویشاوندان و یا کسانی که زیبا می رقصند ، پول شاباش می کنند و زنان و مردان با کِل و هلهله ، هیجان شاباش را بیشتر می کنند. ۶- کلیه رقص های لری از مجموعه ترانه هائی تشکیل می شوند که تک خوان ابیات مختلف را می خواند و بقیه رقصندگان ترجیع وار یک بیت را تکرار می کنند . این ملودی ها با تغییرات (واریاسیون های ) گوناگون به یکدیگر وصل می شوند و یک قطعه رقص ، با زمان آزاد را به وجود می آورند. ۷- رقص ها اکثرا با یک گروه رقصنده ثابت شروع می شوند که این گروه یک دوره رقص را از سنگین ، نیمه تند و در نهایت به تند ختم می کنند. البته در اجرای سنتی یک دوره رقص ، از سنگین آغاز و پس از طی مراحل نیمه تند و تند ، مجددا با اجرای سنگین پایان می پذیرد. ۸- گر چه ملودی های اصلی رقص ها در نزد نوازندگان مختلف یکسان است ولی نوازنده معروف و معتبر ، شگردهای خاص خود را دارد که او را از دیگران متمایز می کند . برای مثال : رقص دوپای علیرضا حسین خانی با رقص دوپای پیر ولی و همین طور شامیرزا مرادی متفاوت است و این یکی از ویژگی های شگفت انگیز موسیقی محلی است . ۹- نوازندگان سرنا یا کمانچه با دنبال نمودن حرکات رقصندگان ، سعی در به وجد آوردن آنان می نمایند و هرموقع حس کردند ملودی ها و حرکات در یک رقص به قدر کافی انجام گرفته است ، قبل از این که کسل کننده شود ، بدون قطع آهنگ ، نوع رقص را تغییر می دهند . همان گونه که قبلا هم اشاره شد ، تغییر رقص ها گاهی هم توسط سرچوپی ، دیگر رقصندگان و حتی تماشاچیان از نوازندگان خواسته می شود. بخش دوم - انواع رقص های لری ادامه دارد موضوعات مرتبط: 12- رقص های محلی لری، 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
شصت و پنجمین متن ترانه لری چوپی (سردسته رقصندگان) ترانه چوپی را از اینجا دانلود یا گوش کنید خواننده : فرج علیپور شاعر : ایرج رحمانپور ها میا دِ دیر ساز سحری (از دور می آید صدای ساز سحری) بازِنَه گَل گَل چی حور و پری (رقصنده ها دسته دسته چون حور و پری) وریسا وه پا توزِ هَل پَرکَه (بلند شده است گرد و غبارِ از رقص هل پرکه) می لرزَه زِمی وا لرزِه تَرکَه (می لرزد زمین با لرزه چوب دهل و ترکه) پاپی یا وه ناز ، سُوآرَه وه دِو (پیاده ها با ناز و خرامان ، سواره ها به تاخت و دوان) شِیوَنَه وِشو سازِ سوآر هِو (شانه ها را به هم ریخته صدای ساز سرنای سوارهی) وریسا وه پا توزه هَل پَرکَه (بلند شده است غبارِ رقص هل پرکه) می لرزَه زِمی وا لرزِه تَرکَه (می لرزد زمین با لرزه چوب دهل و ترکه) شُونَه شکی و دِوپا و سه پا (رقص های شونه لرزاندن و دو پا و سه پای لری) دِ راز و نیاز دسمال دٍ هَوا (زمان راز و نیاز و گردش دستمال در آسمان است) توزه بازی گه شورِ بازِنه (شور و شوق رقصندگان گرد و غبار زمین را بلند کرده) کِردَه وه مَشَر شوقِ سازِنه (شوق نوازندگان محشری برپانموده است) نه زِمی دیار نه دسه دیار (نه زمین قابل دیدن است و نه دسته رقصندها را می توان دید) مگر آرِمی مِقامِ قَطار ( مگر آن زمان که با رقص آرام قطار می رقصند) موجِ بازِنه چی موجِ دریا (موج و گروه رقصنده ها همچون موج دریا) آرِم مِیرَه وا سِئَنگی سِماع (با رقص سنگین سماع آرام و قرار می گیرند) نه زِمی دیار، نه دسه دیار (هنگام رقص نه زمین قابل دیدن است و نه دسته رقصنده ها را می توان دید) مگر آرِمی مِقامِ قَطار ( مگر هنگام همراهی شان با رقص آرام قطار) اصطلاحات لری ترانه چوپی: ساز سحری: نواختن ساز سٌرنا در لرستان قدیم بر فراز پشت بام ها و بلندی ها با هدف بیدار باش مردم در سحرگاهان وجه تسمیه شناخته شدن سرنا به عنوان ساز سحری در لرستان است . از سوئی در مقام های موسیقی لری « مقام سحری» که با نواختن سرنا اجرا می شود به هدف باخبر کردن مردم از واقعه ای مهم (معمولا فوت افراد )و اماده ساختن انها برای واکنش متقابل و پاسخ به فراخوانی ( زمان جنگ ها و نبرد)به جایگاه سرنا در سازها و مقام های موسیقی لری اهمیت ویژه ای بخشیده است .امروزه مقام سحری را در مراسم سوگواری عاشورای حسینی نیز بکار می برند. مقام قطار: یکی ازمقام های کهن موسیقی در مناطق لک نشین لرستان است که برخی از آن با نام «مقام سرساز» بعنوان آغاز کننده اجرای ساز نیز نام می برند. بدلیل پشت سرهم و در یک ردیف قرار گرفتن(قطار شدن) رقصنده ها جهت اجرای مراسم رقص چوپی در این مقام بعنوان آغازگر مقام های دیگر موسیقی لری به آن نام قطار داده اند. هل پرکه :یکی از مقام های رقص موسیقی شاد لرستان با تم هائی از موسیقی کردی کرمانشاهی که پس از مقام قطار و سنگین سماع اجرا می شود . در این مقام پاها به شکل آزاد به طرف جلو رها شده و به سمت بالا حرکت می کند. شونه شکی : به اعتبار واژه های تشکیل دهنده آن که همان شُونه (شانه) و شک (تکان دادن) می باشند ،در واقع یکی از مقام های موسیقی لری است که در ان با ریتم تند نوازنده ،تکان و حرکت شانه های رقصنده ها کاملا مشهود است . موضوعات مرتبط: 4- متن ترانه های لری، 19- موسیقی لرستان، 25- ایرج رحمانپور [ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
ویدیو کلیپ طبیعت لرستان با ترانه های علی راست کمالوند و کمانچه فرج علیپور
موضوعات مرتبط: 19- موسیقی لرستان، 21- گردشگري در لرستان، 17- کلیپ لري [ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
پيام ميرزاوند به برارون هزار هزار و حالوونش
«تا ۵ سال دیگر من دوباره میآیم»
محمد ميرزاوندي خواننده 55 ساله (باستناد شناسنامه اش اول عيد سال 1333 در خرم آباد متولد شده) مشهور لرستانی هنگامي كه نزديك به 30 سال قبل با ترانه های لری دایه دایه ، سوار ، تا نفس دارم می جنگم ،حماسه های تاریخی شیرزنان و دلیر مردان قوم لر را علاوه بر حضور در کنار جنگاوران لر در جشنواره های هنر و موسیقی ایران زمین (سال های ۱۳۶۴ و ۱۳۶۵ و ۱۳۶۶ با کسب مقام اول جشنواره) در قالب خبر به برارون و حالوون آنها نیز تکرار و زمزمه می کرد .شاید فکر نمی کرد روزی با همان مخاطبانش با اشاره خبر از لزوم بازگشت خود ( و به زعم نگارنده یادآوری غیرمستقیم مسئولیت و وظیفه نشات گرفته از فرهنگ ایلی و طایفه ای تک تک دوست داران هنر و موسیقی لرستان در پیگیری احوال او و کمک و یاری فکری و روانی در زمینه سازی بازگشتش به این عرصه) را زمزمه کند. شاید با یادآوری مجدد بخشی از پیام بلبل خوش الحان لرستان به برارون و خواهرون لرش در مصاحبه چند ماه قبل خود با رادیو زمانه به مسئولیت خود در لزوم پیگیری واصرار بر دیدار با وی ،جویائی احوالش و زمینه سازی و مساعدت در بازگشت او به عرصه موسیقی لری گامی عملی تر برداریم. شنیدن مصاحبه بهمن۱۳۸۷ میرزاوند با رادیو زمانه
یقین دارم غیرت ٰ؛ همت و اراده لری هم تباران فهیم و دردآشنای میرزاوند بویِژه هنرمندان همدرد حنجره زخمی یا سلطان زاگرس نواز عرصه موسیقی لری میتوانند با همت والای خود مدت این 5 سال آینده را تا قبل از 60 سالگی میرزاوند بسیار کوتاه تر نمایند. موضوعات مرتبط: 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
رادیو BBC در برنامه 3 سال قبل خود با عنوان طنین روستا با همت محمود خوشنام به بررسی تاریخچه و موسیقی های محلی ایرانی از جمله لرستان پرداخت . گفته های استاد حمید ایزدپناه در مصاحبه رادیویی اش و همچنین پخش مصاحبه زنده یاد امام قلی امامی (متوفی سال 1353)استاد شهیرتنبور نوازی لرستان در سن 96 سالگی درمورد اهل حق و تنبور نوازی خود در این برنامه و اهمیت این گزارش در شناسائی موسیقی لرستان سبب شد تا بمنظور حفظ این گزارش ارزشمند در بخش آرشیو موسیقی لرستان وبلاگ لرسو ضمن پیاده نمودن نکات مهم این گزارش فایل صوتی آن را نیز به بهانه ای ضمیمه همین مقاله کنم. ایزدپناه در این مصاحبه ضمن اشاره به تاريخچه موسيقي لرستان و مقام هاي موسيقي لری به موضوعات زیر نیز پرداخته است : تاریخچه ترانه حماسی دایه دایه و گفتگوی وی با پسر نوازنده اولیه این ترانه ماندگار لری ،تفاوت سرنای لرستان با سرنای بختیاری ، ویژگی کمانچه لری (بلندی دسته و ۳ سیمه بودن و کاسه پشت باز(و دلیل بسته شده این کاسه ) و ۲ برابر بودن صدای ان در مقایسه با دیگر کمانچه ها، منظقه نفوذ موسیقی لری ( از ایل سگوند در شوش تا اندیمشک و دزفول تا منطقه کهکیلویه و اصفهان و تمام بختیاری تا کرمانشاه و بخش هائی از اسد آباد و ایلام که جز لرستان قدیم بوده اند) . شنیدن فایل صوتی گزارش موسیقی لرستان برخی ازمحورهای مهم گزارش BBC درمورد موسیقی لرستان:
۱ - دوره موسیقی کهن (با عمر هزار ساله و بیشتر از آن با مفسرانی چون کرنا و سرنا و دهل ۲- دوره میانه موسیقی که با حضور وغلبه کمانچه در نقش مهمترین ساز تفسیری از 100 تا ۱۵۰ سال پیش اغاز شده است . ۳- دوره جدید و پیوند موسیقی لرستان با عناصرغیربومی(اشاره به نقش رادیو و مرحوم علی رضا حسین خانی در شکل دهی موسیقی شهری جدید لرستان).
برای شنیدن و دریافت فایل صوتی گزارش BBC روی عنوان های زیر کلیک کنید: موسیقی لرستان و بختیاری موسیقی کردستان موسیقی جنوب ایران موسیقی فارس و قشقائی موضوعات مرتبط: 19- موسیقی لرستان، 26- حميد ايزدپناه [ لُرِسّو ] گُلسّونه
مقام های موسیقی لری : شاهنامه خوانی، نظامی خوانی، دایه دایه ، میری، بزمیری، قدم خیر، گنم خر ، ای ای موضوعات مرتبط: 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
موضوعات مرتبط: 19- موسیقی لرستان ادامه مطلب [ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
موضوعات مرتبط: 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
موضوعات مرتبط: 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
[ لُرِسّو ] گُلسّونه
موضوعات مرتبط: 4- متن ترانه های لری، 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
موضوعات مرتبط: 4- متن ترانه های لری، 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
موضوعات مرتبط: 4- متن ترانه های لری، 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
موضوعات مرتبط: 4- متن ترانه های لری، 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
موضوعات مرتبط: 4- متن ترانه های لری، 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
موضوعات مرتبط: 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
موضوعات مرتبط: 4- متن ترانه های لری، 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
موضوعات مرتبط: 19- موسیقی لرستان، 18- تاریخ لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
ترانه لری ماله ژيری(Malazheri) متن لری ترانه ماله ژيری ترجمه براری دیرم گاه لوو لووه نازار مالم سر قالیه دختری دیمه ار سرپیش بار اگر میلت بو تا گات بکم بار انار انجیر زلف دا و زنجیر انار ژباخان منه برف آو ژ راخان منه لوه لومه و تونه موشم دنون مرواری کاکل اورشم دی سیکه آگر سیه مال نو گرگر مسوزیا و دامان کو مال تون بار کردارا گرمسیر سوار تلمیت لا زینت شمشیر دته بیچ کله و سر پیش بار اگر دلت بو تا گات بکم بار نه گاه میلمه نه گاه بکه بار هف برا دیرم چی سیو خونسار یه کرنگ کیه ار پای ایی راخه عزیز براکم سوار بی داخه یه کوچ باره یه سر پاییزه ژنیل بورن دس شون له هیزه برادری دارم که می خواند گاهی نازنینم نشسته بر سر قالی دختری دیدم که قرار داره سر بار اگه میلته هنگام رفتنت با تو کنم بار چون انار و انجیره زلفاش مثل زنجیره چون اناری که از باغها مونده مثل آب برفی که از کوهها مونده می خونم و بهت می گم دندون مروارید کاکل ابریشمی دود سیاه آتش سیاه چادر تازه ات میاد اندک اندک می سوزه در دامن کوه منزل تون در حال کوچ به گرمسیره سوار اسب روپوش داری و لا زینت شمشیره دختر کوچولوی که نشستی جلوی بار اگه دلته وقت رفتنت باهات کنم بار نه وقت میلمه نه زمانی که بکنیم بار هفتا برادر دارم چون سیب خوانسار این حصار منزلگه کیست کنار این کوهه حصار برادر عزیزمه که سوار بی بیرقه بشتابید وقت کوچ بار پاییزه زنهایی که دستشون را بردن تو خیک روغن
کرنگ( Korang) = ۱- به مجموع چند سیاه چادر روستائی گفته می شود که مربوط به چند خانواده است و در یک محل نزدیک یکدیگر برپا شده است. ۲- حصاری که معمولا با حصیرهای چوبی و هیزم و شاخ و برگ درختان ساخته شده و بیشتر بعنوان محلی برای نگهداری گله و دام مورد استفاده قرار می گیرد. بی داخ = به معنی بی داغ و غم است برخی نیز آن را به مفهوم بیرق و پرچم بکار برده اند. هیزه = خیک جای روغن . تلمیت (Talmit)= لحافی که عشایر برای سواری بر گرده اسب می اندازند.
موضوعات مرتبط: 4- متن ترانه های لری، 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
موضوعات مرتبط: 4- متن ترانه های لری، 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
موضوعات مرتبط: 4- متن ترانه های لری، 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
موضوعات مرتبط: 19- موسیقی لرستان [ لُرِسّو ] گُلسّونه
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| [ طراحی : ایران اسکین ] [ Weblog Themes By : iran skin] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||